Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 105 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ ﴾
[هُود: 105]
﴿يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد﴾ [هُود: 105]
Dr Kamal Omar The day it comes, no Nafs shall talk except under His permission. So out of them is one who is extremely disturbed and one who is happily satisfied |
Dr Laleh Bakhtiar On the Day it approaches no person will assert anything but with His permission. Then, among them will be the disappointed and the happy |
Dr Munir Munshey On the day that is sure to come, no soul will utter a word without His permission. Some amongst them would be mournful, others jubilant |
Edward Henry Palmer The day when it shall come no soul shall speak save by His permission, and amongst them (shall be) the wretched and the glad |
Farook Malik When the Day will come, no one shall dare to speak except with His permission. Of them, some will be damned and some will be blessed |
George Sale When that day shall come, no soul shall speak to excuse it self, or to intercede for another, but by the permission of God. Of them one shall be miserable, and another shall be happy |
Maududi And when the appointed Day comes, no one shall even dare to speak except by the leave of |