×

And when it -this Day-comes, trembling shall be so great that no 11:105 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:105) ayat 105 in Tafsir_English

11:105 Surah Hud ayat 105 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 105 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ ﴾
[هُود: 105]

And when it -this Day-comes, trembling shall be so great that no one can utter a word but at Allah's command. Some sinking in a sea of misery and some rejoicing beyond a common joy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد﴾ [هُود: 105]

Dr Kamal Omar
The day it comes, no Nafs shall talk except under His permission. So out of them is one who is extremely disturbed and one who is happily satisfied
Dr Laleh Bakhtiar
On the Day it approaches no person will assert anything but with His permission. Then, among them will be the disappointed and the happy
Dr Munir Munshey
On the day that is sure to come, no soul will utter a word without His permission. Some amongst them would be mournful, others jubilant
Edward Henry Palmer
The day when it shall come no soul shall speak save by His permission, and amongst them (shall be) the wretched and the glad
Farook Malik
When the Day will come, no one shall dare to speak except with His permission. Of them, some will be damned and some will be blessed
George Sale
When that day shall come, no soul shall speak to excuse it self, or to intercede for another, but by the permission of God. Of them one shall be miserable, and another shall be happy
Maududi
And when the appointed Day comes, no one shall even dare to speak except by the leave of
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek