×

The Day We delay but to a predetermined point of time 11:104 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:104) ayat 104 in Tafsir_English

11:104 Surah Hud ayat 104 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾
[هُود: 104]

The Day We delay but to a predetermined point of time

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نؤخره إلا لأجل معدود, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]

Dr Kamal Omar
And We do not delay it except till an appointed term
Dr Laleh Bakhtiar
And We postpone it not but for the numbered term
Dr Munir Munshey
We have only put it off for a brief period
Edward Henry Palmer
We will not delay it, save unto a numbered and appointed time
Farook Malik
We do not delay it but to the appointed deadline
George Sale
We defer it not, but to a determined time
Maududi
Nor shall We withhold it except till an appointed term
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek