×

He is it who created the heavens and the earth and brought 11:7 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:7) ayat 7 in Tafsir_English

11:7 Surah Hud ayat 7 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 7 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[هُود: 7]

He is it who created the heavens and the earth and brought them into existence in six days* determined by His own unit of time and proclaimed in His calendar; His Throne of supremacy and dominion and of grace and mercy was then set over the water** He created the universe and you people as a part of it in Order to determine which of you performs the better deed and whether his deeds agree with his words and whether his work is imprinted with wisdom and piety! Yet when you O Muhammad say to them that they shall rise again at the Last Day after they had been dead and buried, the infidels shall say: " This is nothing but sheer sorcery assumed by him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء﴾ [هُود: 7]

Dr Kamal Omar
And He it is Who created the heavens and the earth in six aeons and His Throne was on the water so that He may try you, which of you is better in deeds. And if you said to them, surely, you will be the Resurrected people after death, surely will say those who have disbelieved, 'this is nothing but obvious magic
Dr Laleh Bakhtiar
And it is He Who created the heavens and the earth in six days. And His Throne had been upon the waters that He try you—which of you is fairer in actions. And if thou wert to say to them: Truly, you are ones who will be raised up after death. Those who were ungrateful would be sure to say: This is nothing but clear sorcery
Dr Munir Munshey
And it is He Who created the heavens and the earth in six periods of time _ His throne was over water _ in order to test you and to see which of you performs better deeds! In fact, when told that after death they will be raised (back to life), the unbelievers say, "This is definitely magic
Edward Henry Palmer
He it is who created the heavens and the earth in six days, and His throne was upon the water that He might try you, which of you did best. But shouldst thou say, 'Ye will be raised up after death,' those who misbelieve will surely say, 'This is naught but obvious sorcery
Farook Malik
He is the One Who created the heavens and the earth in six periods - at the time when His Throne was resting on the water - so that He may test to find out which of you is the best in deeds. Now if you tell them:" You shall indeed be raised up after death," the unbelievers would certainly say: "This is nothing but sheer magic
George Sale
It is He who hath created the heavens and the earth in six days, -- but his throne was above the waters before the creation thereof, -- that He might prove you, and see which of you would excel in works. If thou say, ye shall surely be raised again, after death; the unbelievers will say, this is nothing but manifest sorcery
Maududi
And He it is Who created the heavens and the earth in six days - and [before that] His Throne was upon the water that He may test you, who of you is better in conduct
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek