Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 29 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ﴾
[الرَّعد: 29]
﴿الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب﴾ [الرَّعد: 29]
Dr Kamal Omar Those who have Believed and did righteous deeds: for them is Tûba and the beauty of the place of (final) return |
Dr Laleh Bakhtiar Those who believed and did as the ones in accord with morality, there is joy for them and a goodness of destination |
Dr Munir Munshey The title of honor and an exquisite abode belong to those who believe and do righteous acts |
Edward Henry Palmer who believe and do what is right. Good cheer for them and an excellent resort |
Farook Malik As for those who believe and do good deeds, for them there will be prosperity and a beautiful place of final return |
George Sale They who believe and do that which is right shall enjoy blessedness, and partake of a happy resurrection |
Maududi So those who believe (in the message of the Truth) and do good are destined for happiness and a blissful end |