×

Those who recognize Allah with hearts impressed with the image of religious 13:29 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:29) ayat 29 in Tafsir_English

13:29 Surah Ar-Ra‘d ayat 29 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 29 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ﴾
[الرَّعد: 29]

Those who recognize Allah with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues and deeds with wisdom and piety are they whose hearts have been touched with the divine hand. Blessed are they with the beatitude of heaven, and eternity in perpetual bliss is asserted as their own

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب﴾ [الرَّعد: 29]

Dr Kamal Omar
Those who have Believed and did righteous deeds: for them is Tûba and the beauty of the place of (final) return
Dr Laleh Bakhtiar
Those who believed and did as the ones in accord with morality, there is joy for them and a goodness of destination
Dr Munir Munshey
The title of honor and an exquisite abode belong to those who believe and do righteous acts
Edward Henry Palmer
who believe and do what is right. Good cheer for them and an excellent resort
Farook Malik
As for those who believe and do good deeds, for them there will be prosperity and a beautiful place of final return
George Sale
They who believe and do that which is right shall enjoy blessedness, and partake of a happy resurrection
Maududi
So those who believe (in the message of the Truth) and do good are destined for happiness and a blissful end
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek