Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 12 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الحِجر: 12]
﴿كذلك نسلكه في قلوب المجرمين﴾ [الحِجر: 12]
Dr Kamal Omar Thus do We let it (disbelief or breahead of state the religion into sects) enter into the hearts of the Mujrimûn |
Dr Laleh Bakhtiar Thus, We thrust it into the hearts of the ones who sin |
Dr Munir Munshey Thus We let this (mockery) pass through the hearts of the criminals |
Edward Henry Palmer Such conduct also will we put into the hearts of the sinners |
Farook Malik Thus do We let doubt creep into the hearts of the criminals |
George Sale In the same manner will we put it into the hearts of the wicked Meccans to scoff at their prophet |
Maududi Even so We make a way for it (that is, the Admonition) in the hearts of the culprits (like a hot rod) |