Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 23 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 23]
﴿لا جرم أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه لا يحب﴾ [النَّحل: 23]
Dr Kamal Omar No doubt that Allah knows what they conceal and what they keep evident. Certainly, He does not like those who feel proud out of arrogance |
Dr Laleh Bakhtiar Without a doubt God knows what they keep secret and what they speak openly. Truly, He loves not the ones who grow arrogant |
Dr Munir Munshey No doubt at all! Allah knows what they conceal, and what they reveal! He certainly, does not like the arrogant ones |
Edward Henry Palmer Without a doubt God knows what ye keep secret and what ye disclose! Verily, He does not love those big with pride |
Farook Malik Allah surely knows what they conceal and what they reveal; certainly He does not love the arrogant |
George Sale There is no doubt but God knoweth that which they conceal and that which they discover: Verily He loveth not the proud |
Maududi Surely Allah knows all that they conceal and all that they disclose. He certainly does not love those who are steeped in arrogance |