×

And they -the Pagans- make a solemn declaration with an appeal to 16:38 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:38) ayat 38 in Tafsir_English

16:38 Surah An-Nahl ayat 38 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 38 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 38]

And they -the Pagans- make a solemn declaration with an appeal to Allah -if there be any- or to one of their false gods, -and they are many- that Allah shall never resurrect anyone once he is dead. But indeed He shall. This is a divine promise and the promise of Allah is truth personified but most people do not realize this fact

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه﴾ [النَّحل: 38]

Dr Kamal Omar
And they swore to Allah their strongest oaths, (that) Allah does not Resurrect that who dies. Nay! A promise binding on Him (must be) true, but the majority of mankind do not know —
Dr Laleh Bakhtiar
And they swore by God their most earnest oaths: God will not raise up him who dies. Yea! It is a promised obligation upon Him—except most of humanity knows not—
Dr Munir Munshey
They swear by Allah a lot, claiming emphatically that Allah will not bring the dead back to life. On the contrary, though most people do not understand, this is the promise incumbent upon Him
Edward Henry Palmer
They swear by their most strenuous oath, 'God will not raise up him who dies.' - Yea! a promise binding on him true!- but most men do not know
Farook Malik
They solemnly swear their strongest oaths by Allah: "Allah will never raise the dead to life." Why not? It is a promise which He has made binding on Himself, though most among mankind may not know it
George Sale
And they swear most solemnly by God, saying, God will not raise the dead. Yea; the promise thereof is true: But the greater part of men know it not
Maududi
They swear most solemnly in the name of Allah and say: "Allah shall not raise to life any who dies." (Yes, He will do so); that is a promise by which He is bound, even though most people do not know that
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek