Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 40 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[النَّحل: 40]
﴿إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون﴾ [النَّحل: 40]
Dr Kamal Omar Verily, Our Word unto a thing when We intended it (is only) that We say unto it: "Be!" And it comes into being |
Dr Laleh Bakhtiar Our saying to a thing when We wanted it is that We say to it: Be! Then, it is |
Dr Munir Munshey Indeed, when We intend for anything to happen, We need only to express and say to it, ´Be´ and it happens |
Edward Henry Palmer We only say unto a thing we wish,' BE,' and it is |
Farook Malik As for its possibility, when We intend to do anything which We want, We need only say, "Be," and it is |
George Sale Verily our speech unto any thing, when We will the same, is, that we only say unto it, be; and it is |
Maududi (As for the possibility of resurrection, bear in mind that) whenever We do will something, We have to do no more than say: "Be", and it is |