×

cand vrem ceva, singurul Nostru Cuvant pe care-l spunem este “Fii!” si 16:40 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nahl ⮕ (16:40) ayat 40 in Russian

16:40 Surah An-Nahl ayat 40 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 40 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[النَّحل: 40]

cand vrem ceva, singurul Nostru Cuvant pe care-l spunem este “Fii!” si atunci este

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون, باللغة الروسية

﴿إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون﴾ [النَّحل: 40]

Abu Adel
Наше слово для (того, чтобы сотворить) что-нибудь, когда Мы пожелаем (чтобы) оно (свершилось), – что Мы лишь скажем ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает [происходит]. (Поэтому и воскрешение произойдет лишь по одному слову Аллаха)
Elmir Kuliev
Kogda My khotim chego-libo, to stoit Nam skazat': «Bud'!». - kak eto sbyvayetsya
Elmir Kuliev
Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!». - как это сбывается
Gordy Semyonovich Sablukov
Kogda My zakhotim byt' chemu libo, togda Nashe slovo tol'ko v tom, chtoby nam skazat': "Bud'!" i to poluchayet bytiye
Gordy Semyonovich Sablukov
Когда Мы захотим быть чему либо, тогда Наше слово только в том, чтобы нам сказать: "Будь!" и то получает бытие
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Nashi slova dlya chego-nibud', kogda My yego pozhelayem, - chto My skazhem yemu: "Bud'!" - i ono byvayet
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Наши слова для чего-нибудь, когда Мы его пожелаем, - что Мы скажем ему: "Будь!" - и оно бывает
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek