Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 40 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[النَّحل: 40]
﴿إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون﴾ [النَّحل: 40]
Maulana Azizul Haque Al Umari hamaara kathan, jab ham kisee cheez ko astitv pradaan karane ka nishchay karen, to isake siva kuchh nahin hota ki use aadesh den ki "ho ja" aur vah ho jaatee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kisee cheez ke lie jab ham usaka iraada karate hai to hamaara kahana bas yahee hota hai ki usase kahate hai, "ho ja!" aur vah ho jaatee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किसी चीज़ के लिए जब हम उसका इरादा करते है तो हमारा कहना बस यही होता है कि उससे कहते है, "हो जा!" और वह हो जाती है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ham jab kisee cheez (ke paida karane) ka iraada karate hain to hamaara kahana usake baare mein itana hee hota hai ki ham kah dete hain ki ho ja bas phauran ho jaatee hai (to phir murdon ka jilaana bhee koee baat hai) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हम जब किसी चीज़ (के पैदा करने) का इरादा करते हैं तो हमारा कहना उसके बारे में इतना ही होता है कि हम कह देते हैं कि 'हो जा' बस फौरन हो जाती है (तो फिर मुर्दों का जिलाना भी कोई बात है) |