×

Those who denied Allah and stood in the way to prevent His 16:88 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:88) ayat 88 in Tafsir_English

16:88 Surah An-Nahl ayat 88 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nahl ayat 88 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ ﴾
[النَّحل: 88]

Those who denied Allah and stood in the way to prevent His spirit of truth from guiding people into all truth shall have much to answer for. We will double their punishment. They shall be requited for the denial of Allah and for obstructing divine truth and creating discord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا﴾ [النَّحل: 88]

Dr Kamal Omar
Those who disbelieved and hindered from the Way of Allah: We added to them a torment over the torment because of that which they used to do as mischief
Dr Laleh Bakhtiar
Those who were ungrateful and barred from the way of God, We increased them in punishment above their punishment because they had been making corruption
Dr Munir Munshey
There are those who refuse to believe, and also place obstacles on the path of Allah. Because of their treachery, We will augment their agony by enhancing their punishment
Edward Henry Palmer
Those who misbelieve and turn folks off God's path, we will add torment to their torment, for that they were evildoers
Farook Malik
As for those who disbelieve and debar others from the Way of Allah, We shall punish them all the more for their misdeeds
George Sale
As for those who shall have been infidels, and shall have turned aside others from the way of God, We will add unto them punishment upon punishment, because they have corrupted others
Maududi
As for those who disbelieved and barred others from the way of Allah, We shall add further chastisement to their chastisement for all the mischief they did
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek