×

जो लोग काफिर हो गये और (दूसरों को भी) अल्लाह की डगर 16:88 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:88) ayat 88 in Hindi

16:88 Surah An-Nahl ayat 88 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 88 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ ﴾
[النَّحل: 88]

जो लोग काफिर हो गये और (दूसरों को भी) अल्लाह की डगर (इस्लाम) से रोक दिये, उन्हें हम यातना पर यातना देंगे, उस उपद्रव के बदले, जो वे कर रहे थे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا, باللغة الهندية

﴿الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا﴾ [النَّحل: 88]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jo log kaaphir ho gaye aur (doosaron ko bhee) allaah kee dagar (islaam) se rok diye, unhen ham yaatana par yaatana denge, us upadrav ke badale, jo ve kar rahe the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
jin logon ne inakaar kiya aur allaah ke maarg se roka unake lie ham yaatana par yaatana badhaate rahenge, us bigaad ke badale mein jo ve paida karate rahe
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
जिन लोगों ने इनकार किया और अल्लाह के मार्ग से रोका उनके लिए हम यातना पर यातना बढ़ाते रहेंगे, उस बिगाड़ के बदले में जो वे पैदा करते रहे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
jin logon ne kuphr ekhteyaar kiya aur logon ko khuda kee raah se roka unake fasaad vaale kaamon ke badale mein unake lie ham azaab par azaab badhaate jaengen
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया और लोगों को ख़ुदा की राह से रोका उनके फ़साद वाले कामों के बदले में उनके लिए हम अज़ाब पर अज़ाब बढ़ाते जाएँगें
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek