Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 92 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 92]
﴿أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا﴾ [الإسرَاء: 92]
Dr Kamal Omar Or you cause the heaven to fall upon us in pieces as you boasted, or you come with Allah and the angels (before us) face to face |
Dr Laleh Bakhtiar Or hast thou caused heaven to drop on us in pieces as thou hadst claimed? Or hast thou brought God and the angels as a warranty |
Dr Munir Munshey Or (else, we dare you to) make the sky tumble down upon us in pieces _ like you claim it might _ and have Allah and His angels appear (face to face) before us |
Edward Henry Palmer or thou make the sky to fall down upon us in pieces; or thou bring us God and the angels before us |
Farook Malik or until you cause the sky to fall upon us in pieces as you have threatened us; or you bring Allah and the angels before us face to face |
George Sale or thou cause the heaven to fall down upon us, as thou hast given out, in pieces; or thou bring down God and the angels to vouch for thee |
Maududi or cause the sky to fall on us in pieces as you claimed, or bring Allah and the angels before us, face to face |