×

Or until you have an orchard enclosing palm-trees and vines and you 17:91 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:91) ayat 91 in Tafsir_English

17:91 Surah Al-Isra’ ayat 91 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 91 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 91]

Or until you have an orchard enclosing palm-trees and vines and you cause the earth to cleave in its midst forming channels for water to flow in copious streams like rolling rivers with murmuring flows that flow forever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها تفجيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أو تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها تفجيرا﴾ [الإسرَاء: 91]

Dr Kamal Omar
Or there may be for you a garden of date-palms and grapes, and you cause to gush forth rivers in their midst abundantly
Dr Laleh Bakhtiar
Or will there be a garden for thee of date palms and grapevines and Thou hast caused rivers to gush forth in its midst with a gushing forth
Dr Munir Munshey
Or (unless) you owned orchards of dates and grapes, and commandeered rivers to flow through them
Edward Henry Palmer
or there be made for thee a garden of palms and grapes, and rivers come gushing out amidst them
Farook Malik
or until a garden of date-palms and grapes be created for you and you cause rivers to flow in it
George Sale
or thou have a garden of palm-trees and vines, and thou cause rivers to spring forth from the midst thereof in abundance
Maududi
or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek