Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 93 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 93]
﴿أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن﴾ [الإسرَاء: 93]
Dr Kamal Omar Or there may be for you a house of gold, or you ascend up into the sky, and (even then) we shall never put faith in your ascension until you make descend over us a book that we may read.” Say: “Glorified be my Nourisher-Sustainer! What am I except a man (sent as a) Messenger?” [Therefore you should not expect any of such acts being performed by the Messenger, and you should not develop faith in any such incidents which may be fabricated in man-written books about me] |
Dr Laleh Bakhtiar Or is there a house of ornament for thee? Or hast thou ascended up into heaven? And we will not believe in thy ascension until thou hast sent down for us a Book that we recite. Say: Glory be to my Lord! Had I been but a mortal Messenger |
Dr Munir Munshey (We might believe you) if your house was made of gold, or you were to rise up into the sky. And we would only trust your ascension if you brought down a book for us to read (and verify)!" Say, "Exalted is my Lord! Am I not just a human being appointed to be His messenger |
Edward Henry Palmer or there be made for thee a house of gold; or thou climb up into the heaven; and even then we will not believe in thy climbing there, until thou send down on us a book that we may read!' Say, 'Celebrated be the praises of my Lord! was I aught but a mortal apostle |
Farook Malik or a house made with gold comes into being for you; or you ascend to the sky - we shall not even believe in your ascendance until you bring down to us a book that we can read." O Muhammad, tell them: "Glory be to my Lord! Have I ever claimed to be anything more than a human Messenger |
George Sale or thou have a house of gold; or thou ascend by a ladder to heaven: Neither will we believe thy ascending thither alone, until thou cause a book to descend unto us, bearing witness of thee, which we may read. Answer, my Lord be praised! Am I other than a man, sent as an apostle |
Maududi or that there come to be for you a house of gold, or that you ascend to the sky - though we shall not believe in your ascension (to the sky) - until you bring down a book for us that we can read." Say to them, (O Muhammad): "Holy is my Lord! Am I anything else than a human being, who bears a Message (from Allah) |