×

This is exactly the place" said Mussa, "We were questing", they went 18:64 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Kahf ⮕ (18:64) ayat 64 in Tafsir_English

18:64 Surah Al-Kahf ayat 64 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Kahf ayat 64 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا ﴾
[الكَهف: 64]

This is exactly the place" said Mussa, "We were questing", they went back retracing their footsteps

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا﴾ [الكَهف: 64]

Dr Kamal Omar
(Musa) said: “That is what we have been seehead of state." So they both returned in the light of the footsteps of the two, retracing (the overrun site)
Dr Laleh Bakhtiar
He said: That is what we had been looking for! So they went back following their footsteps
Dr Munir Munshey
(Musa) said, "That (sign) is precisely what we were looking for!" So they retraced their steps and went back (to that cliff)
Edward Henry Palmer
Said he, 'This is what we were searching for.' So they turned back upon their footsteps, following them up
Farook Malik
Moses said: "That is the place we were looking for," so they went back retracing their footsteps
George Sale
Moses said, this is what we sought after. And they both went back, returning by the way they came
Maududi
Moses said: "That is what we were looking for." So the two turned back, retracing their footsteps
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek