Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 38 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[مَريَم: 38]
﴿أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين﴾ [مَريَم: 38]
Dr Kamal Omar You make them listen and make (them) see the Day they come to Us. But the transgressors, this Day, will be in evident error |
Dr Laleh Bakhtiar Hear well and perceive well. On that Day they will approach Us, but today the ones who are unjust are in a clear wandering astray |
Dr Munir Munshey On the day they shall come to Us, their vision and hearing shall be sharper! Today the evil-doers are clearly lost in their misguidance |
Edward Henry Palmer they can hear and they can see, on the day when they shall come to us; but the evildoers are today in obvious error |
Farook Malik They will be able to see and hear very clearly on that Day when they will appear before Us! But today these wrong doers, neither want to hear nor see the Truth and, are in manifest error |
George Sale Do Thou cause them to hear, and do Thou cause them to see, on the day whereon they shall come unto Us to be judged: But the ungodly are this day in a manifest error |
Maududi How well shall they hear and how well shall they see on the Day they come to Us! But today the evil-doers are in manifest error |