×

O father", he continued, "I am a recipient of divine knowledge imparted 19:43 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Maryam ⮕ (19:43) ayat 43 in Tafsir_English

19:43 Surah Maryam ayat 43 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 43 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 43]

O father", he continued, "I am a recipient of divine knowledge imparted to me and not imparted to you. Should you follow Me. I will guide you to the path of righteousness, the path of Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياأبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا﴾ [مَريَم: 43]

Dr Kamal Omar
O my loving father! There has come to me from Al-Ilm that which came not unto you. So follow me, I will guide you to a Balanced Path
Dr Laleh Bakhtiar
O my father! Truly, I, there drew near me of the knowledge of what approaches thee not. So follow me and I will guide thee to a path without fault
Dr Munir Munshey
Oh Father, true knowledge did not come to you, but has come to me. So follow me, I shall lead you along the balanced path
Edward Henry Palmer
O my sire! verily, to me has come knowledge which has not come to thee; then follow me, and I will guide thee to a level way
Farook Malik
O my father! I have been given some knowledge which has not come to you, so follow me: I’ll guide you to the Right Way
George Sale
O my father, verily a degree of knowledge hath been bestowed on me, which hath not been bestowed on thee: Wherefore follow me; I will lead thee into an even way
Maududi
Father, a knowledge that has not reached you has come to me. So follow me that I may guide you to a Straight Way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek