Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 161 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[البَقَرَة: 161]
﴿إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار أولئك عليهم لعنة الله والملائكة والناس﴾ [البَقَرَة: 161]
Dr Kamal Omar Verily, those who rejected and died while they were disbelievers — on them is curse of Allah and angels and mankind, combined |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, those who were ungrateful, and they died and they were ones who are ungrateful, those, on them is a curse of God, and the angels and humanity, one and all |
Dr Munir Munshey In fact, all of them _ Allah, the angels, and the human beings _ curse those who disbelieve, and die as disbelievers |
Edward Henry Palmer Verily, those who misbelieve and die while still in misbelief, on them is the curse of God, and of the angels, and of mankind altogether |
Farook Malik Surely those who are unbelievers and die while they are unbelievers, they are the ones on whom is the curse of Allah, the angels and all mankind |
George Sale Surely they who believe not, and die in their unbelief, upon them shall be the curse of God, and of the angels, and of all men |
Maududi Those who adopted the way of disbelief and died as disbelievers, are accursed of Allah and of angels and of all mankind: they shall remain accursed for ever |