×

Compulsion is incompatible with religion, therefore let there be no compulsion in 2:256 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:256) ayat 256 in Tafsir_English

2:256 Surah Al-Baqarah ayat 256 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 256 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 256]

Compulsion is incompatible with religion, therefore let there be no compulsion in religion. Now the path of righteousness has been distinguished from the path of error and holiness distinguished from vindictiveness. Therefore, he who rejects false beliefs and turns his attention to Allah with a religious mind, will have firmly grasped the eternal, unchangeable and most secure handhold which shall never separate, nor shall it suffer a break, and Allah is Sami‘un and 'Alimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت﴾ [البَقَرَة: 256]

Dr Kamal Omar
There is no compulsion in Religion. The desirable way has been fully explained and separated from the undesirable. So whoever rejects Taghut and Believes in Allah, so he has definitely grasped the most powerful pillar — there is no crumbling or breahead of state for it. And Allah is the All-Hearer, the All-Knower
Dr Laleh Bakhtiar
There is no compulsion in the way of life. Surely, right judgment became clear from error. So whoever disbelieves in false deities and believes in God, then, surely, he held fast to the most firm handhold. It is not breakable. And God is Hearing, Knowing
Dr Munir Munshey
There is no compulsion (and coercion) in religion. The right (and the upright) has been sifted (and marked out clearly) from the wrong (and the ruinous). Whoever defies the forces of evil and believes in Allah, has indeed latched on to a safe and secure grip. It will not snap or split. Allah is the all-Hearing and the all-Knowing
Edward Henry Palmer
There is no compulsion in religion; the right way has been distinguished from the wrong, and whoso disbelieves in Taghut and believes in God, he has got hold of the firm handle in which is no breaking off; but God both hears and knows
Farook Malik
There is no compulsion in religion. True guidance has been made clearly distinct from error. Therefore, whoever renounces ‘Taghut’ (forces of Satan) and believes in Allah has grasped the firm hand-hold that will never break. Allah, Whose hand-hold you have grasped, hears all and knows all
George Sale
Let there be no violence in religion. Now is right direction manifestly distinguished from deceit: Whoever therefore shall deny Tagut(false gods), and believe in God, he shall surely take hold on a strong handle, which shall not be broken; God is he who heareth and seeth
Maududi
There is no compulsion and coercion in regard to religion. The right thing has been made distinct from the wrong thing: now whoever rejects taghut and believes in Allah has taken a firm support that never gives way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek