×

Then We revived you and the ambitious hopes which had seemed extinguished 2:56 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:56) ayat 56 in Tafsir_English

2:56 Surah Al-Baqarah ayat 56 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 56 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 56]

Then We revived you and the ambitious hopes which had seemed extinguished had been revived in your bosoms so that you may hopefully impel yourselves to the feeling of gratitude and gratefulness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 56]

Dr Kamal Omar
Then We revived you after your ‘death’, so that you may be grateful
Dr Laleh Bakhtiar
Again, We will raise you up after your death so that perhaps you will give thanks
Dr Munir Munshey
Then, after your death, We revived you. Perhaps you would be grateful
Edward Henry Palmer
Then we raised you up after your death; perhaps ye may be grateful
Farook Malik
Then We raised you up after your death; so that you might be grateful
George Sale
then we raised you to life after ye had been dead, that peradventure ye might give thanks
Maududi
Then We raised you to life so that you might become grateful for this favour
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek