Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 115 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا ﴾
[طه: 115]
﴿ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما﴾ [طه: 115]
Dr Kamal Omar And surely, indeed We made a covenant with Adam (much) before, but he forgot, and We did not find in him firm will-power |
Dr Laleh Bakhtiar And, certainly, We made a compact with Adam before. Then, he forgot and We find no constancy in him |
Dr Munir Munshey Earlier, We had entrusted Adam with a task, but his memory lapsed. We did not find in him the firmness of resolve |
Edward Henry Palmer We did make a covenant with Adam of yore, but he forgot it, and we found no firm purpose in him |
Farook Malik We had taken a covenant from Adam before, but he forgot. We did not find in him firm determination |
George Sale We heretofore gave a command unto Adam; but he forgot the same, and ate of the forbidden fruit; and we found not in him a firm resolution |
Maududi Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution |