Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 98 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا ﴾
[طه: 98]
﴿إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما﴾ [طه: 98]
Dr Kamal Omar Certainly, what (is a fact is that) your Ilah (God) is Allah (Alone), That One, La ilaha illa Huwa (no god except He). He became All-Comprehending over all things in Knowledge |
Dr Laleh Bakhtiar Your God is only God Whom there is no god but He. He encompassed everything in His knowledge |
Dr Munir Munshey As a matter of fact, Allah (alone) is your God! Besides Him there is no other god, and His knowledge extends over all things |
Edward Henry Palmer Your God is only God who,- there is no god but He,- He embraceth everything in His knowledge |
Farook Malik Then he addressed his people: "O my people! Your only God is Allah, other than Whom there is no god. His knowledge encompasses every thing |
George Sale Your God is the true God, besides whom there is no other god: He comprehendeth all things by his knowledge |
Maududi Your God is none else than Allah, beside Whom there is no god. His knowledge embraces everything |