Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 10 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 10]
﴿لقد أنـزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون﴾ [الأنبيَاء: 10]
Dr Kamal Omar Verily, indeed, We have sent down to you people Kitab (Book), therein is Zikrukum (A Message unto you people); will you then not use intellect |
Dr Laleh Bakhtiar Surely, We caused a Book to descend to you in which is your Remembrance. Will you not, then, be reasonable |
Dr Munir Munshey We have sent you this book. In it are narrations about your own self. So why do you not understand |
Edward Henry Palmer We have sent down to you a book in which is a reminder for you; have ye then no sense |
Farook Malik Now, O People, We have sent down to you a Book (The Qur’an) which deals with matters concerning yourselves; why don’t you understand |
George Sale Now have We sent down unto you, O Koreish, the book of the Koran; wherein there is honourable mention of you: Will ye not therefore understand |
Maududi We have bestowed upon you a Book that mentions you. Do you not understand |