Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 32 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 32]
﴿وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون﴾ [الأنبيَاء: 32]
Dr Kamal Omar And We have made the heaven a roof, well protected. And they, regarding its signs are such as pay no heed (to any pointers) |
Dr Laleh Bakhtiar And We made heaven as a guarded roof. Yet they are ones who turn aside from its signs |
Dr Munir Munshey And (for you), We deemed the sky to be a safe and secure ceiling. Yet, these are the signs they overlook |
Edward Henry Palmer and we made the heaven a guarded roof; yet from our signs they turn aside |
Farook Malik And We have made the sky a safe canopy: yet they are heedless to these signs |
George Sale And We made the heaven a roof well supported. Yet they turn aside from the signs thereof, not considering that they are the workmanship of God |
Maududi and We made the sky a secure canopy; and yet they turn away from these Signs |