Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 71 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 71]
﴿ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين﴾ [الأنبيَاء: 71]
Dr Kamal Omar And We rescued him and Lout to the land wherein We kept Our blessings for the worlds |
Dr Laleh Bakhtiar And We delivered him and Lot to the region which We blessed for the worlds |
Dr Munir Munshey Towards the blessed land, We had him and Loot escape. We had blessed it for the whole world |
Edward Henry Palmer And we brought him and Lot safely to the land which we have blessed for the world |
Farook Malik We delivered him and his nephew Lot and directed them to the land which We have blessed for all the people of the world |
George Sale And We delivered him, and Lot, by bringing them into the land wherein We have blessed all creatures |
Maududi and We saved him and Lot and brought him to the land upon which We had bestowed Our blessings for all the people of the world |