Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 71 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 71]
﴿ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين﴾ [الأنبيَاء: 71]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur ham, us (ibraaheem) ko bachaakar le gaye tatha loot[1] ko, us bhoomi[2] kee or, jisamen hamane sampannata rakhee hai, vishv vaasiyon ke lie |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur ham use aur loot ko bachaakar us bhoobhaag kee or nikaal le gae, jisamen hamane duniyaavaalon ke lie barakaten rakhee theen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और हम उसे और लूत को बचाकर उस भूभाग की ओर निकाल ले गए, जिसमें हमने दुनियावालों के लिए बरकतें रखी थीं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ham ne hee ibaraaheem aur loot ko (sarakashon se) sahee va saalim nikaalakar is sar zameen (shaam baitulamuqaddas) mein ja pahunchaaya jisamen hamane saare jahaann ke lie tarah-tarah kee barakat ata kee thee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हम ने ही इबराहीम और लूत को (सरकशों से) सही व सालिम निकालकर इस सर ज़मीन (शाम बैतुलमुक़द्दस) में जा पहुँचाया जिसमें हमने सारे जहाँन के लिए तरह-तरह की बरकत अता की थी |