×

This is by reason of Allah's attributes. He is Truth personified and 22:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:6) ayat 6 in Tafsir_English

22:6 Surah Al-hajj ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 6 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحج: 6]

This is by reason of Allah's attributes. He is Truth personified and He is it Who raises the dead and restores them to life and He is indeed Qadirun (Omnipotent) over all things and to accomplish what He will

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء﴾ [الحج: 6]

Dr Kamal Omar
That is because Allah: He is the Truth and that it is He who brings dead to life, and that He is All-Capable over all things
Dr Laleh Bakhtiar
That is because God, He is The Truth, and it is He Who gives life to the dead and He is Powerful over everything
Dr Munir Munshey
That is so because Allah is the absolute Reality! And because He grants life back to the dead! He is capable of accomplishing everything
Edward Henry Palmer
That is because God, He is the truth, and because He quickens the dead, and because He is mighty over all
Farook Malik
This is because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead and it is He Who has power over everything
George Sale
This sheweth that God is the truth, and that He raiseth the dead to life, and that He is almighty
Maududi
All this is because Allah, He is the Truth, and because He resurrects the dead, and because He has power over everything
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek