×

Do they -the infidels- think that because We bestow on them wealth 23:55 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:55) ayat 55 in Tafsir_English

23:55 Surah Al-Mu’minun ayat 55 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 55 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 55]

Do they -the infidels- think that because We bestow on them wealth and progeny

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين﴾ [المؤمنُون: 55]

Dr Kamal Omar
Do they think that (it is) so, that We are enriching them thereby in wealth and children
Dr Laleh Bakhtiar
Assume they that with the relief We furnish them of wealth and children
Dr Munir Munshey
What do they think? That when We increase their wealth and family
Edward Henry Palmer
Do they reckon that that of which we grant them such an extent
Farook Malik
Do they think that, in giving them wealth and children
George Sale
Do they think that We hasten unto them the wealth and children, which We have abundantly bestowed on them
Maududi
Do they fancy that Our continuing to give them wealth and children (means) that
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek