Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 54 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ ﴾
[المؤمنُون: 54]
﴿فذرهم في غمرتهم حتى حين﴾ [المؤمنُون: 54]
| Dr Kamal Omar So leave them in their confusion for a while |
| Dr Laleh Bakhtiar So forsake thou them for a while in their obstinacy |
| Dr Munir Munshey So, let them stay engrossed in their pastime for a while longer |
| Edward Henry Palmer So leave them in their flood (of error) for a time |
| Farook Malik well! Leave them in their heedlessness for an appointed time |
| George Sale Wherefore leave them in their confusion, until a certain time |
| Maududi So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time |