Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 77 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[المؤمنُون: 77]
﴿حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون﴾ [المؤمنُون: 77]
Dr Kamal Omar Until when We opened over them a gate of a severe punishment, then lo! They therein are those who are in despair, devoid of any hope |
Dr Laleh Bakhtiar until, when we opened a door for them of a severe punishment. That is when they were ones who are seized with despair |
Dr Munir Munshey Until We let loose upon them the severe torment! Then suddenly, they will lose all hope and wail in despair |
Edward Henry Palmer until we opened for them a door with grievous torment, then lo! they are in despair |
Farook Malik Until when We open upon them a gate of severe punishment, you will see that they are plunged in utter despair |
George Sale until, when We have opened upon them a door, from which a severe punishment hath issued, behold, they are driven to despair thereat |
Maududi until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good |