Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 82 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 82]
﴿قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [المؤمنُون: 82]
Dr Kamal Omar They said: “Whether, when we died and we became dust and bones; whether, indeed we will be surely those who have been raised to a new life |
Dr Laleh Bakhtiar They said: When we are dead and had been earth dust and bones, will we be ones who are raised up |
Dr Munir Munshey (They say) "Really? Will we really come back to life after we die and have become dust and bones |
Edward Henry Palmer They said, 'What! when we have become earth and bones, are we then going to be raised |
Farook Malik who said: "What! After death when our bodies become dust and bones, could we really be raised to life again |
George Sale They say, when we shall be dead, and shall have become dust and bones, shall we really be raised to life |
Maududi They say: "Is it that when we are dead and have been reduced to dust and bones, shall we then be raised up again |