Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 49 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 49]
﴿لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا﴾ [الفُرقَان: 49]
Dr Kamal Omar so that We may revive thereby a dead land and We may give it as drink to that which We created as cattle and mankind in abundance |
Dr Laleh Bakhtiar that We give life by it to a lifeless land and with it We satiate. We created flocks on it and many humans |
Dr Munir Munshey So that, with it We may bring the dead land back to life and quench (the thirst of) a great many cattle and people We have created |
Edward Henry Palmer to quicken therewith the dead country, and to give it for drink to what we have created,- the cattle and many folk |
Farook Malik so that with it We may give life to a dead land, and quench the thirst of countless animals and men that We have created |
George Sale that We may thereby revive a dead country, and give to drink thereof unto what We have created, both of cattle and men, in great numbers |
Maududi so that He may revive the dead land, and quench the thirst of many of His creatures from among beasts and men |