×

For, he who repents and views his past actions with dissatisfaction and 25:71 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:71) ayat 71 in Tafsir_English

25:71 Surah Al-Furqan ayat 71 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 71 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا ﴾
[الفُرقَان: 71]

For, he who repents and views his past actions with dissatisfaction and regret and imprints his deeds with wisdom and piety will have in lowliest plight repentant stood and will have turned faithfully to Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا﴾ [الفُرقَان: 71]

Dr Kamal Omar
And whosoever repented and acted righteously, then certainly he: he takes a turn to Allah — a desirable turn
Dr Laleh Bakhtiar
And whoever repented and did as one in accord with morality, he, truly, repents to God, turning in repentance
Dr Munir Munshey
He who renounces (his evil ways) and performs the righteous deeds has indeed turned to Allah with true repentance
Edward Henry Palmer
And he who turns again and does right, verily, he turns again to God repentant
Farook Malik
He that repents and does good deeds, has truly turned to Allah with good turning
George Sale
And whoever repenteth, and doth that which is right; verily he turneth unto God with an acceptable conversion
Maududi
In fact, the one who repents and does righteous deeds, returns to Allah as one ightly should
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek