Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 71 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا ﴾
[الفُرقَان: 71]
﴿ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا﴾ [الفُرقَان: 71]
Abu Adel А кто обратится с покаянием (к Аллаху) и будет совершать праведное, то, поистине, он обращается к Аллаху с правильным покаянием [Аллах примет его покаяние и простит ему его грехи] |
Elmir Kuliev Kto raskaivayetsya i postupayet pravedno, tot deystvitel'no vozvrashchayetsya k Allakhu |
Elmir Kuliev Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху |
Gordy Semyonovich Sablukov Kto kayetsya i delayet dobroye, tot obrashchayetsya k Bogu s iskrennim pokayaniyem |
Gordy Semyonovich Sablukov Кто кается и делает доброе, тот обращается к Богу с искренним покаянием |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kto obratilsya i tvoril blagoye, to, poistine, on obrashchayetsya k Allakhu s vernym obrashcheniyem |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А кто обратился и творил благое, то, поистине, он обращается к Аллаху с верным обращением |