×

Excepting those of them who acknowledge Allah with hearts impressed with the 26:227 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:227) ayat 227 in Tafsir_English

26:227 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 227]

Excepting those of them who acknowledge Allah with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues and with deeds of wisdom and piety. They often apply their remembrance to Allah and they are able to reclaim themselves and triumph over the enemies of Islam who have wronged them, and who shall come to know what kind of destiny awaits them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما﴾ [الشعراء: 227]

Edward Henry Palmer
save those who believe, and do right, and remember God much, and defend themselves after they are wronged; but those who do wrong shall know with what a turn they shall be turned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek