Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 7 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[الشعراء: 7]
﴿أو لم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم﴾ [الشعراء: 7]
Dr Kamal Omar And have they not seen towards the earth how many We caused to grow therein out of all kinds of palatable (growths) |
Dr Laleh Bakhtiar Consider they the earth, how much We caused to develop in and on it of every generous pair |
Dr Munir Munshey Do they not look at the earth? We have caused all kinds of beneficial plants to grow on the land |
Edward Henry Palmer Have they not looked to the earth, how we caused to grow therein of every noble kind |
Farook Malik Have they not looked at the earth to see how We have caused all kinds of noble pairs to grow in it |
George Sale Do they not behold the earth, how many vegetables We cause to spring up therein, of every noble species |
Maududi Do they not look at the earth, how We caused a variety of fine vegetation to grow from it (in abundance) |