×

They labelled the truth -the Quran- as falsehood and counseled deaf to 26:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:6) ayat 6 in Tafsir_English

26:6 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 6 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الشعراء: 6]

They labelled the truth -the Quran- as falsehood and counseled deaf to it. But soon shall they realize the truth of all that has been discoursed in this Book which they hold- up to ridicule

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون﴾ [الشعراء: 6]

Dr Kamal Omar
So indeed they have denied. So, very soon shall come the news of what they mock (at)
Dr Laleh Bakhtiar
Surely, they denied it. So soon the tiding will approach them about what they had been ridiculing
Dr Munir Munshey
They have now already rejected it (the Qur´an) and have made fun of it. But very soon the reality (and the effect) of their mockery will dawn upon them
Edward Henry Palmer
They have called (thee) liar! but there shall come to them a message of that at which they mocked
Farook Malik
But now that they have neglected the warning, they will soon come to know the reality of what they have been mocking at
George Sale
and they have charged it with falsehood: But a message shall come unto them, which they shall not laugh to scorn
Maududi
They will soon come to know the truth of that which they have been scoffing at
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek