×

But they wickedly said: "We esteem you and those with you as 27:47 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Naml ⮕ (27:47) ayat 47 in Tafsir_English

27:47 Surah An-Naml ayat 47 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]

But they wickedly said: "We esteem you and those with you as birds of evil omen presaging some direful events." "Indeed," he said, "events portending good or evil and all that is destined to happen rest at the hands of Allah; the fact is that you are people put to the test

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]

Dr Kamal Omar
They said: “We augured ill omen from you and whoever is with you.” He said: “Your (belief about) ill omen is (under record) with Allah; nay, you are a people put under test and trial.”
Dr Laleh Bakhtiar
They said: We auger ill of thee and whoever is with thee. He said: That which is your omen is with God. Nay! You are a folk who are being tried
Dr Munir Munshey
They said, "We consider you and those with you as portents of evil." (Saleh) replied, "Your ill omen is with Allah! In fact, you are a nation being tested
Edward Henry Palmer
They said, 'We have taken an augury concerning thee and those who are with thee.' Said he, 'Your augury is in God's hands; nay, but ye are a people who are tried
Farook Malik
They said: "We consider you and your companions a sign of bad luck." He said: "Your luck is with Allah; in fact, you are a people under trial
George Sale
They answered, we presage evil from thee, and from those who are with thee. Saleh replied, the evil which ye presage is with God: But ye are a people who are proved by a vicissitude of prosperity and adversity
Maududi
They said: "We augur ill of you and those who are with you." Salih replied: "Your augury is with Allah. The truth is that you are a people who are being tried
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek