Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 61 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[القَصَص: 61]
﴿أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم﴾ [القَصَص: 61]
Dr Kamal Omar Is then one, whom We promised an excellent Promise — then he is just to meet it, like that whom We have provided as an enjoyment for the life of this world — afterwards, he, on the Day of Resurrection (becomes one) who have been brought forward (to be thrown away into Hell) |
Dr Laleh Bakhtiar Is he to whom We promised a fairer promise—and it is one that reaches fulfillment—like him to whom We gave the enjoyment of enjoyment for this present life? Again, on the Day of Resurrection he will be among the ones who are charged |
Dr Munir Munshey (Consider these two)! To the one We pledged excellent rewards, which he shall soon find true. We had the other enjoy the provisions of the life of this world, and on the Day of Judgment he shall be brought up (for punishment). Can one be like the other |
Edward Henry Palmer Is He to whom we have promised a goodly promise, which he shall meet with, like him to whom we have given the enjoyment of the life of this world, and who upon the resurrection day shall be of the arraigned |
Farook Malik Can a person to whom We have made a handsome promise and he is sure to receive it, be like the one to whom We have only given the provisions of this world and he is scheduled to be presented on the Day of Resurrection for punishment |
George Sale Shall he then, unto whom We have promised an excellent promise of future happiness, and who shall attain the same, be as he on whom we have bestowed the provision of this present life, and who, on the day of resurrection, shall be one of those who are delivered up to eternal punishment |
Maududi Now, he to whom We have promised a good which he is going to obtain ? can he be like him whom We have given the good things of this life, but who will be brought up for punishment on the Day of Judgement |