×

Now that you have been wedded to a calamity which you brought 3:165 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:165) ayat 165 in Tafsir_English

3:165 Surah al-‘Imran ayat 165 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 165 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 165]

Now that you have been wedded to a calamity which you brought upon yourselves by consequence of disobedience when the two forces met, a calamity which does not compare with that you brought on your enemy that was twice as severe; now you ask: "How did it happen and what was it due to?" Say to them O Muhammad "You brought it on yourselves as a logical conclusion for your wrongful action. Allah is indeed Qadirun over all things

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو﴾ [آل عِمران: 165]

Dr Kamal Omar
What! And whenever a disaster smote you — indeed you smote (a disaster) double in comparison to it, (yet) you said: whence (is) this?” Tell (them): “It is from your (own) selves.” Surely, Allah is All-Capable over every thing
Dr Laleh Bakhtiar
And why, when an affliction lit on you, surely, you lit two times its like on them. Say: Where is this from? Say: It is from yourselves. Truly, God is Powerful over everything
Dr Munir Munshey
Then, when a disaster struck _ though you had earlier inflicted (upon your enemies) a disaster of twice that magnitude _ you said, "Where is this from?" Say, "It came from yourself, because of your own (sins)." Allah has power over everything
Edward Henry Palmer
Or when an accident befals you, and ye have fallen on twice as much, ye say, 'How is this?' Say, 'It is from yourselves. Verily, God is mighty over all
Farook Malik
What! When a single disaster smites you, although ye smote (your enemies) with one twice as great, do ye say?- "Whence is this?" Say (to them): "It is from yourselves: For Allah hath power over all things
George Sale
After a misfortune hath befallen you at Ohod, -- ye had already obtained two equal advantages -- do ye say, whence cometh this? Answer, this is from yourselves: For God is almighty
Maududi
And how come when a calamity befell you, you began to ask: ´How has this come about?´ even though the enemy has suffered at your hands (in the Battle of Badr) double what you have suffered! Say: This calamity has been brought about by yourselves. Surely Allah is Ail-Powerful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek