×

The religion, the system of faith and worship, commended by Allah is 3:19 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:19) ayat 19 in Tafsir_English

3:19 Surah al-‘Imran ayat 19 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 19 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[آل عِمران: 19]

The religion, the system of faith and worship, commended by Allah is Islam or the recognition on the part of man of Allah’s Omnipotence and Authority and His power to control destiny besides acceptance of this feeling as a standard of spiritual and practical life. Yet not until they had received the divine discourse and intellectual acquaintance of the truth did Ahl al-Kitab fall into dispute and become divided through mutual envy and ill intention. He who disregards Allah’s revelations and visible signs shall find that Allah is indeed swift in putting the law in execution

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من﴾ [آل عِمران: 19]

Dr Kamal Omar
Verily! The Religion with Allah is Islam. And did not differ those who were given Al-Kitab but after knowledge had already come to them — out of mutual rebellious jealousy. And whoever disbelieves in the Ayaat of Allah, then surely, Allah is Swift in accountability
Dr Laleh Bakhtiar
Truly the way of life with God is submission to the One God. And at variance were those who were given the Book after what drew near them of the knowledge out of insolence among themselves. And whoever is ungrateful for the signs of God, then, truly, God is Swift in reckoning
Dr Munir Munshey
Indeed, the (only true) religion according to Allah is Islam _ (submission to His will). Those who formerly received the scriptures sought to oppress one another, and (out of mutual jealousy) disputed each other. (They did so), after (true) knowledge had already come to them. Whoever rejects the signs of Allah, will find that Allah is indeed very swift in calling to accounts
Edward Henry Palmer
Verily, (the true) religion in God's sight is Islam, and those to whom the Book was given disagreed not until after that there was given to them knowledge, through mutual envy. But whoso disbelieves in God's signs, truly God is quick at reckoning up
Farook Malik
Surely the only Deen (true religion and the Right Way of life) in the sight of Allah is Al-Islam. Those to whom the Book was given did not adopt ways different than this except out of envy among themselves, and after true knowledge had come to them. They should know that Allah is swift in calling to account those who deny His revelations
George Sale
Verily the true religion in the sight of God, is Islam; and they who had received the scriptures dissented not therefrom, until after the knowledge of God's unity had come unto them, out of envy among themselves; but whosoever believeth not in the signs of God, verily God will be swift in bringing him to account
Maududi
The true religion with Allah is Islam. The People of the Book adopted many different ways rather than follow the true way of Islam even after the knowledge of truth had reached them, and this merely to commit excesses against one another. Let him who refuses to follow the ordinances and directives of Allah know that Allah is swift in His reckoning
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek