×

Allah has taken by preference Adam and Nuh (Noah), the family of 3:33 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:33) ayat 33 in Tafsir_English

3:33 Surah al-‘Imran ayat 33 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 33 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 33]

Allah has taken by preference Adam and Nuh (Noah), the family of Ibrahim and the family of ‘Imran out of all people and conferred on them the prerogative of Prophethood

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين﴾ [آل عِمران: 33]

Dr Kamal Omar
Certainly Allah chose Adam, and Nuh and the followers of Ibrahim and the followers of Imran over the worlds
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, God favored Adam and Noah and the people of Abraham and the people of Imran above all the worlds
Dr Munir Munshey
Indeed, Allah has (picked and) preferred Adam, Nooh, the family of Ibraheem and the family of the Imran over the entire mankind
Edward Henry Palmer
Verily, God has chosen Adam, and Noah, and Abraham's people, and Imran's people above the world
Farook Malik
Indeed Allah exalted Adam, Noah, the family of Abraham and the family of Imran above all the worlds
George Sale
God hath surely chosen Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran above the rest of the world
Maududi
Truly Allah chose Adam and Noah and the descendants of Abraham and of ´Imran above all mankind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek