Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Rum ayat 44 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ ﴾
[الرُّوم: 44]
﴿من كفر فعليه كفره ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون﴾ [الرُّوم: 44]
Dr Kamal Omar Whosoever disbelieved, then his disbelief goes against him; and whoever performed righteous deeds so they prepare an (ideal) abode for their own selves |
Dr Laleh Bakhtiar Whoever was ungrateful, his ingratitude is on him. Whoever did as one in accord with morality will be arranging provision for themselves |
Dr Munir Munshey The (punishment of) disbelief is upon the one who disbelieves. And those who do good deeds are actually clearing their way (to paradise) |
Edward Henry Palmer He who misbelieves, upon him is his misbelief; but whoso does right, for themselves they are spreading couches |
Farook Malik Those who disbelieved will bear the burden of their disbelief, and those who have done good deeds will be made ready for their home in paradise |
George Sale Whoever shall have been an unbeliever, on Him shall his unbelief be charged; and whoever shall have done that which is right, shall spread themselves couches of repose in paradise |
Maududi He who disbelieves will suffer the consequence of it and he who acts righteously, they will pave the way for their own good |