×

For He rewards those whose hearts reflect the image of religious and 30:45 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ar-Rum ⮕ (30:45) ayat 45 in Tafsir_English

30:45 Surah Ar-Rum ayat 45 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Rum ayat 45 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 45]

For He rewards those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues and their deeds wisdom and piety, in contrast to the infidels whom He simply detests

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين﴾ [الرُّوم: 45]

Dr Kamal Omar
That He may reward, those who have Believed and performed righteous deeds, out of His Bounty. Verily, He likes not the disbelievers
Dr Laleh Bakhtiar
And He gives recompense to those who believed and did as the ones in accord with morality from His grace. Truly, He loves not the ones who are ungrateful
Dr Munir Munshey
So, by His grace, He will reward those who believe and do good deeds. Indeed, He does not like the unbelievers
Edward Henry Palmer
That He may reward those who believe and do right of His grace; verily, He loves not the misbelievers
Farook Malik
so that He may, out of His mercy, reward those who have believed and done good deeds. Surely He does not like the disbelievers
George Sale
that He may reward those who shall believe, and work righteousness, of his abundant liberality; for He loveth not the unbelievers
Maududi
so that Allah may, out of His Bounty, reward those who believe and act righteously. Verily He does not love the unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek