×

Would he whose heart reflects the image of religious and spiritual virtues 32:18 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:18) ayat 18 in Tafsir_English

32:18 Surah As-Sajdah ayat 18 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]

Would he whose heart reflects the image of religious and spiritual virtues be equaled to the one in whose heart reign vice and impiety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]

Dr Kamal Omar
Is then he who became a Believer like one who turned a Fasiq (disobedient and a deceiver)? They are not equal
Dr Laleh Bakhtiar
Is he who had been one who believes like he who had been one who disobeys? They are not on the same level
Dr Munir Munshey
Can the believers be like the evil doers? They are not equal
Edward Henry Palmer
Is he who is a believer like him who is a sinner? they shall not be held equal
Farook Malik
Can he who is a believer be like the one who is a transgressor? Of course, they are not alike
George Sale
Shall he therefore, who is a true believer, be as he who is an impious transgressor? They shall not be held equal
Maududi
Would a true believer be like him who was an evil-doer? Surely they are not equal
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek