×

Those in whose hearts reigns vice shall be homed in Hell. As 32:20 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:20) ayat 20 in Tafsir_English

32:20 Surah As-Sajdah ayat 20 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-Sajdah ayat 20 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴾
[السَّجدة: 20]

Those in whose hearts reigns vice shall be homed in Hell. As often as they try to escape it they are reinstated therein and shall be told: "Now you taste the torment experienced in Hell which you had always denied

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها﴾ [السَّجدة: 20]

Dr Kamal Omar
And as for those who committed Fisq, their abode will be the Fire. Every time they wished that they may get away therefrom, they were pushed back therein and it was proclaimed to them: ' Taste you the torment of the Fire which — you used to deny of that
Dr Laleh Bakhtiar
And as for those who disobeyed, their place of shelter will be the fire. Every time they would want to go forth from there, they would be caused to return to it. And it will be said to them: Experience the punishment of the fire which you had been denying
Dr Munir Munshey
While the fire will be the abode for those who do evil. Any time they attempt to come out of it, they will be shoved right back into it. They will be told, "Taste this torment of the fire! This is what you had refused to believe
Edward Henry Palmer
But as for those who commit abomination their resort is the Fire. Every time that they desire to go forth therefrom, we will send them back therein, and it will be said to them, 'Taste ye the torment of the fire which ye did call a lie
Farook Malik
But those who transgress shall be cast into the fire. Whenever they try to escape from it, they shall be pushed back into it, and it will be said to them: "Taste the punishment of the fire which you used to deny
George Sale
But as for those who impiously transgress, their abode shall be hell fire; so often as they shall endeavour to get thereout, they shall be dragged back into the same, and it shall be said unto them, taste ye the torment of hell fire, which ye rejected as a falsehood
Maududi
As for the evil-doers, their refuge shall be the Fire. Every time they want to escape from it they shall be driven back and shall be told: "Taste the chastisement of the Fire which you used to reject as a lie
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek