Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ahzab ayat 47 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 47]
﴿وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا﴾ [الأحزَاب: 47]
Dr Kamal Omar And transmit glad tidings to the Believers with (the news) that for them, (is coming) from Allah, a great Bounty |
Dr Laleh Bakhtiar And give good tidings to the ones who believe that for them is a great grace from God |
Dr Munir Munshey Announce the good news to the believers. They will receive a great abundance of favors and gifts from Allah |
Edward Henry Palmer Give glad tidings then to the believers, that for them is great grace from God |
Farook Malik Give good news to the believers that they shall have great blessings from Allah |
George Sale Bear good tidings therefore unto the true believers, that they shall receive great abundance from God |
Maududi Announce to the believers the good tidings that Allah has kept bounteous blessings in store for them |