Quran with Tafsir_English translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]
﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]
Dr Kamal Omar And the sun moves for the fixed course assigned for it. That is the Decree and Assessment of the All-Mighty, the All-Knowing |
Dr Laleh Bakhtiar And the sun runs to a resting place for it. That is foreordained by The Almighty, The Knowing |
Dr Munir Munshey The sun proceeds towards its marked destination. This is the destiny appointed by the Mightiest and the most Knowledgeable |
Edward Henry Palmer and the sun runs on to a place of rest for it; that is the ordinance of the mighty, the wise |
Farook Malik The sun runs its course, this course is predetermined for it by the Almighty, the All-Knowing |
George Sale And the sun hasteneth to his place of rest. This is the disposition of the mighty, the wise God |
Maududi The sun is running its course to its appointed place. That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing |