×

Beauties who look as though they were clear pure white eggs affording 37:49 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:49) ayat 49 in Tafsir_English

37:49 Surah As-saffat ayat 49 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 49 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ ﴾
[الصَّافَات: 49]

Beauties who look as though they were clear pure white eggs affording keen pleasure to the eye, guarded under the shadow of a gracious wing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كأنهن بيض مكنون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿كأنهن بيض مكنون﴾ [الصَّافَات: 49]

Dr Kamal Omar
as if they are eggs well guarded (in a nest)
Dr Laleh Bakhtiar
as if they are well-guarded pearls
Dr Munir Munshey
So dainty and delicate; like a thin film lining the eggshell
Edward Henry Palmer
as though they were a sheltered egg
Farook Malik
as if they were delicate eggs closely guarded
George Sale
and resembling the eggs of an ostrich covered with feathers from the dust
Maududi
so delicate as the hidden peel under an egg´s shell
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek